29.12.07

Londres pour le plaisir/London as a treat...

Passage éclair à Londres pour, une visite tant attendue (+ bain de foule), beaucoup de temps par là, des soldes rapides par ici et un petit détour chez lui (mais chut) ... un plaisir!

Passing through London for a long-awaited visit (jam-packed), a lot of time over here, quick sales over there and a detour via his (shh!) ... a pleasure!

video

Pour attiser la passion. To stir up the passion.

après le tourbillon/after the swirl


de beaux souvenirs...
some beautiful memories...

23.12.07


la joie d'emballer/the joy of wrapping...











Esprit papier peint/wallpaper feel



Juste à temps, dernière réalisation de l'année.
Just in time, last sewing of the year.

20.12.07

Deuxième fournée/second batch



Deuxième fournée de voeux en plastique fou.
Second batch of shrinking plastic wishes.

un PIF au hasard/ a PIF at random

Si vous vous baladez par ici, que vous aimez les surprises, laissez-vous tenter par ce PIF; 1 commentaire suffit!

PIF ou Pay It Forward
1) une seule condition pour participer,avoir un blog !
2) les 3 premières bloggeuses à laisser un commentaire sur ce billet recevront un petit cadeau artycho, fait maison
3) ce cadeau sera envoyé dans un délai de 365 jours
4) en échange vous devez payer d'avance ( pay it forward) en faisant la même promesse de cadeaux maison sur votre blog et laisser trois bloggeuses s'inscrire chez vous

Chaque bloggeuse doit se limiter à 3 PIF!

If you are hanging out here,if you like surprises, go for a PIF, a comment is enough!
PIF or Pay It Forward
1) only one condition to participate, to have a blog!

2) the 3 first people to post a comment here will receive a little artycho home-made gift
3) this gift will be sent in a delay of 365 days (plenty time hopefully)
4) in exchange, you must "pay it forward" by making the same promess of gift on your blog and let 3 bloggers register onto your blog
Each blogger is limited to 3 PIF!

18.12.07

Gingerbread (cats) biscuits

Barbara's babcia Baron's recipe:
250g honey/miel
225g margarine or butter/margarine ou beurre
225g sugar/sucre
900g plain flour/farine
2 eggs/oeufs
2 tsps bicarbonate/2 cuillers à café bicarbonate de soude
1 tsp each ginger, cinnamon, mixed spices/1 cuiller à café de gingembre moulu, de cannelle et de 4 épices

Mix honey, margarine,sugar & eggs. Sift spices into flour & bicarbonate then mix into the honey mixture. Wrap dough in cling film and let stand in fridge for at least 2 hours. Roll to 5 mm thickness and cut into shapes. Bake at 190°C (170°C fan oven) for 8-10 min. Cool before icing (icing sugar + little water + food colouring) and decorating. Tuck in !(Store in airtight containers)
Mélangez miel, margarine, sucre & oeufs. Mélangez farine, épices et bicarbonate, ajoutez au premier mélange. Laissez reposer la pâte dans une film plastique au frigo pendant au moins 2 heures. Etalez (5 mm d'épaisseur) puis découpez les biscuits. Cuisez à 190°C (170°C pour four à chaleur tournante) pdt 8-10 min. Laissez refroidir avant de glacer (sucre glace, un peu d'eau, colorants alimentaires) et décorer. Régalez-vous! (Conservez dans des boites hermétiques)




17.12.07

new stockings

Les bas de Noël enfin prêts, en métis (lin & coton), appliqués étoiles en coton, et étoiles superposées amovibles(vélcro) en feutrine, ruban arc-en-ciel.


Christmas stockings ready at last, in mixed fabric (cotton & linen), appliqué stars in coton, en superimposed ones in felt, rainbow ribbons.

15.12.07

surprises! (c'est ici/over here)


Si vous aimez les surprises, sur le blog de fifi mandirac, regardez son univers et craquez pour ses petites pochettes...

If you like surprises, on fifi mandirac's blog, check her world out and go for her little lucky bag...

http://www.fifimandirac.com/blog/

14.12.07

Première fournée/First batch


Première fournée de voeux en plastique fou!
First batch of shrinking plastic wishes!

stars...

Pour habiller le sapin, étoiles en coton rembourrées et ruban tricolore (nostalgie...)
To dress up the christmas tree, cotton padded stars and three-coloured ribbon (nostalgia...)

11.12.07

autre béguin...

Autre béguin en liberty kinnear rose doublé métis blanc (coton & lin)
Another bonnet in liberty kinnear pink and mixed fabric (cotton & linen)


En boite pour une petite Ava (boite masu, origami)
Boxed for a little Ava (origami masu box)

9.12.07

lemon curd for sweet tooth



Pour trois pots de 340g/For three pots of 340g each:
500g de cassonade/500g of demerara unrefined cane sugar
6 oeufs bio/6 free range organic eggs
jus + zest de 6 citrons bio non traités moyens/juice + rind of 6 medium organic unwaxed lemons

200g de beurre bio/200g of organic butter

Cuisez sucre, beurre, jus et zest de citron au bain-marie, remuez de temps en temps avec une cuiller en bois jusqu'à ce que le beurre et le sucre aient fondu. Ajoutez les oeufs bien battus puis cuisez en mélangeant continuellement jusqu'à épaississement (environ 30 min). Mettez en pots aussitôt. Conservez au réfrigérateur.

Cook, sugar, butter, lemon rind and juice in a basin over hot water, stir from time to time until the sugar and the butter have melted. Add the well-beaten eggs and keep cooking stiring continually until thickening. Put into jars right away. Keep in fridge.

Tuyau:
Pour stériliser vos pots; lavez-les, faites-les bouillir dans de l'eau pdt 10 min puis séchez-les au four préchauffé à 180°C pdt 10 min. Pour les couvercles, après les avoir lavés, faites-les bouillir pdt 10 min dans de l'eau.

Tip:
To sterilise your pots; wash them, boil them in water for 10 min, then put them in preheated oven at 180°C for 10 min. As for the leads, after washing them, boil them in water for 10 min.

6.12.07

Portrait


La maman artycho vue par la fille artycho...
The mum artycho seen by the daughter artycho...

4.12.07

Artycho's favourite: moist wanted

Pains d'épice légers
Mélangez farine (250g), levure chimique ( 1/2 paquet), cassonade (100g) et mélange "4 épices" (2 cuillers à café). Sur feu doux, faites fondre miel épais "toutes fleurs"(125g) dans lait (200ml) (lait écrémé pour une version plus légère), ne pas laisser bouillir! Mélangez le tout. Enfournez pendant 30 min (pour moules individuels) dans four préchauffé à 160°C. Savourez ces gâteaux chauds, moelleux et épicés. Tasse enfant emma bridgewater.



Light gingerbread cup cakes
Mix flour (250g), baking powder (3 tsp), brown sugar (100g) and ground mixed spice (2 tsp). Melt set honey (125g) in milk (200ml) (use skimmed milk for a lighter version) on a low heat, don't let it boil! Mix the whole. Bake for 30 min (cup cake moulds) in preheated oven at 160°C. Enjoy these moist and spicy warm cakes... Circus baby cup by emma bridgewater

1.12.07

En attendant.../ While waiting...


Plein c'est encore mieux!
Full is even better!