29.6.09

In situ

Voici quelques raisons pour lesquelles je ne suis pas très présente ces derniers temps...
J'ai passé quelques jours intenses à retoucher les robes et étais très émue de les voir porter avec tant de grâce par la troupe Co3dance.
Mon appareil photo ne répond plus mais j'ai pu par intermittence en emprunter un avec lequel je ne suis pas bien familière. Enfin ma connection internet est hors service je poste de chez mon adorable voisine. En espérant que tout rentre dans l'ordre au plus vite, je devrais être de retour bientôt.
Here are a few reasons why I have not been around much lately...
I spent an hectic few days finishing the dancing dresses and was so moved to see them gracefuly worn by Co3dance.
My own camera is out of order so I had to on and off borrow one I am not familiar with. And I have got not internet connection at home and post from my great neighbourg's house. Hoping everything will get back to normal I shall be back soon.

Co3dance in Dancing in the Aisles.

24.6.09

Self-portrait with triangle/Autoportrait au triangle

Tous les autres autoportraits musicaux par ici.
All the other musical self-portraits over here.

20.6.09

A close shave/Rasées de près...


La tonte annuelle de nos voisines les brebis, Mint Sauce, Hermione et Sophie, a eu lieu ce matin...Comme j'aimerais savoir filer la laine...Passez un doux dimanche.

The annual shearing of our neighbours the ewes, Mint Sauce, Hermione and Sophie, took place this morning...How I wish I knew how to spin the wool...Have a warm sunday.

16.6.09

green attitude

en 100% tissus recyclés (chemises) deux casquettes pour l'été, une pour moi, une pour Adèle, instigatrice du projet brik'olette.
Plus de casquettes recyclées très bientôt dans ma petite boutique Etsy.
in 100% recycled cotton (shirts) two summer caps, one for myself, and one for Adèle, instigator of the brik'olette project.
More recycled caps available soon on my Etsy boutique.

11.6.09


Je laisse en plan ma brik'olette pour l'été (cf petit projet d'Adèle) et m'envole pour un mariage en France. Très beau week-end à vous.
I've got to leave my work in progress as I'm off to a wedding in France! Have a lovely weekend!

10.6.09

Sarouel



Tout d'abord, un grand merci à vous mesdames pour vos voeux d'anniversaire .
Enfin, après avoir admiré la panoplie d'Ines ici, j'ai pris le temps de coudre le sarouel des Intemporels pour enfants, en série, un vrai plaisir (métis caramel lin & coton). Aussi, j'adore cette petite poupée vintage en bois que m'a offerte l'une de mes adorables voisines.

Firstly a BIG thank you to you all for the birthday wishes!
Then, after admiring Ines's outfit here, I finally took time to sew these sarouel trousers from Intemporels pour enfants, in series, a real pleasure (light toffee mixed fabric linen & cotton). Also, I love that little wooden vintage doll that one of my amazing neighbours gave me.

7.6.09

Jump and Jive, 35!

35 ans aujourd'hui
35 today

6.6.09

crumpets

pour un parfait petit déj' anglais ou des rondelles que j'aurai pu partager avec Elaine
for a perfect English breaky or more flat disks that I could have shared with Elaine
Mélanger 200g de farine avec 1 sachet de levure de boulanger, 125g de maïzena, une pincée de sel et 2 cuillers à café de sucre. Ajouter 4 jaunes d'oeufs et 400ml de lait. Monter les 4 blancs en neige ferme et incorporer au mélange. Cuire à la poêle sur les deux côtés. Servir chauds ou grillés avec beurre, fromage, confiture, lemon curd...
Mix together 200g of flour with 1 sachet of dried yeast, 125g of corn flour, a pinch of salt and 2 teaspoons of sugar. Add 4 egg yolks and 400ml of milk. Whisk 4 egg whites until stiff and lightly fold into the mixture. Cook on a oiled frying pan on both sides. Serve warm or toasted with butter, cheese, jam, lemon curd...

4.6.09

Autoportrait au toupet /Self-portrait with quiff




Autoportrait au toupet ou si j'étais un homme...
Self-portrait with quiff or if I were a man...
...grâce à la participation capillaire chaleureuse de Sugar.
...thanks to Sugar's warm capillary participation.
La liste des participantes au self-portrait thursday par ici.
The list of all participants over here.

1.6.09

Recycle



Quelques chemises en attente de transformation et du papier cadeau fabriqué avec des crottes de moutons, pour emballer les cadeaux d'une amie qui se marie très prochainement. Plus d'info sur le sheeppoopaper ici.

A few shirts awaiting transformation and a cute wraping paper made with sheep dropings that I'll use to wrap presents for a friend's wedding coming soon. More info about the sheeppoopaper here.