24.12.13

Je vous souhaite un Noël enchanté.
May you have a blissful time this Christmas.

20.12.13

One size fits all crocheted slouch ribbed beanie pattern

One size from 2 years old onwards (stretchy model)
Hook 4.5mm
2.5 balls of 100% dk wool for body, 1.5 ball for pompom
Rib stitch
Tension swatch in dc (double crochet) rib stitch: 19sts, 27 rows = 10x10cm square

Make a rectangle of 34 cm height by 37 cm width

Pattern:
Start with 66ch (one of which is a turning chain) (height of hat)
For the rib stitch always remember to only work into the back loop of each stitch!
Foundation row: 1dc (double crochet) into 2nd ch from hook, 1dc into each of the next 64ch (makes 65dc), turn.
Row1: 1ch (turning chain), 1dc into each of the next 65sts  working only into the back loop of each st, turn.
Repeat row1, 99 times in all.
Slip stitch in last stitch leaving a 2 metres long thread to assemble.
Slip stitch side on the inside to make up hat.
Gather and sew the top making sure you don't overlap ribs.
Don't worry about the remaining hole as the pompom will sit nicely on top of it.
To make a big bobble draw around a CD to make cardboard templates.
Before cutting the pompom make sure you stick a small cylinder (glue stick, pen...) in the middle to avoid the threads from going wild.
Find here a 'how to make a pompom' tutorial.
Firmly fix the bobble on top. Weave in ends.
To wear with or without a fold.





18.12.13

"Pépé" toujours sa préférée. 'Pépé' still her favourite.

13.12.13

Puis je me suis souvenue qu'il s'agissait juste de boules de polystyrène. Passez un beau week-end. And then I remembered they were only polystyrene balls. Have a nice weekend.

12.12.13

Patron bonnet à côtes au crochet taille unique

Taille unique (modèle extensible) dès 2 ans
Rectangle de 34cm de hauteur par 37cm de largeur
Crochet n°4,5
2,5 pelotes de 50g de 100% pure laine (dk) pour le bonnet, 1,5x50g pelote pour le pompon
Point de côtes
Echantillon en point de côtes ms (maille serrée), 19m x 27 rangs: carré de 10x10cm


Patron:
Monter 66 mailles chaînette (hauteur du bonnet)
Pour le point de côtes toujours piquer le crochet sous le brin arrière de la maille!
Rang 1: 1ms (maille serrée) dans la 2nd m (maille) de montage, 1ms dans chacune des 64m suivantes.
Rang2: 1ml (maille en l'air) pour tourner, 1ms dans chacune des 65m suivantes (en piquant le crochet sous le brin arrière de chaque maille).
Répéter rang2, 99 fois. Terminer par 1mc (maille coulée) dans la dernière maille, couper le fil en laissant une longueur de 2 mètres pour l'assemblage.
Assembler pour former un tube dans le sens de la hauteur en mc sur l'envers. Ne pas rentrer le fil. Retourner. Sur l'endroit, avec ce même fil et une grosse aiguille fermer le sommet en prenant soin de ne pas superposer les côtes, le petit trou restant sera caché par le pompon.
Pour le gros pompon utiliser un CD pour tracer les gabarits en carton. Coincer un tube de colle ou autre cylindre au centre du pompon avant de couper les brins pour les garder en place.
Tuto du pompon en images ici. Fixer fermement le pompon, rentrer les fils.
A porter avec ou sans revers.

1.12.13

Bienvenue décembre!
Cette semaine je mets enfin en ligne le patron ultra simple du bonnet à côtes à pompon taille unique.
Bon dimanche. Welcome December!
In the week I will at last share with you my very simple one size fits all slouch ribbed pompom beanie hat.
Have a lovely Sunday.

26.11.13


Plaisir simple.
Pâte à modeler maison:
Dans une casserole mélanger 140g de farine, avec 140g de sel, 2 cuillers à soupe d'huile végétale et 2 cuillers à café de crème de tartare ou crème de tartre, ajouter 140g d'eau et quelques goutes de colorant alimentaire. Sur feu moyen, remuer continuellement jusqu'à ce que le mélange se détache en une boule homogène, pétrir la pâte pour l'assouplir avant utilisation. A conserver dans une boite hermétique.

A simple pleasure.
Homemade playdough:
Put 1 cup of flour, 1/2 cup of salt, 2 tbs of vegetable oil and 2tsp of cream of tartar into a saucepan, add 1 cup of water and a few drops of food colouring , over low heat stir until the dough stiffens, cool then knead until smooth, ready to play. Keep in an airtight container.

25.11.13

Quand un en-cours interminable touche enfin à sa fin...
When a long lasting work in progress is finally ending...

21.11.13

Welcome, Julie's dream, Setting plaster...

16.11.13

Je suis encore dans les temps pour le Christmas pudding...J'aimerais aussi bien m'essayer au clootie dumpling. Si vous avez une bonne recette je suis preneuse. Douce fin de semaine à vous. I still haven't made my Christmas pudding yet....Would love to try a clootie dumpling too. Any good recipes and tips most welcome. Have a sweet weekend.

7.11.13

Qu'importe les journées courtes j'adore cette époque de l'année. Never mind the short days I still love that time of year.

6.11.13

Promis un de ces jours je vous montre quelque chose de nouveau. Voici mon tout premier ouvrage au crochet in situ. I promise I will share something new with you one of these days. Here is my first ever crocheted piece in situ.

29.10.13

On adhère enfin à la modernité, le chauffage central est installé. Je continue quand même à collectionner les couvertures. Le jeté en laine bleu vient de la boutique National Trust ici. We finally embrace modernity, the central heating is in. I will still collect blankets all the same. The navy wooly throw is from The National Trust shop here.

28.10.13

Je devrais être de retour bientôt...Hier mon blog dormant "fêtait" ses 6 ans...
I should be back soon...My sleepy blog turned 6 yesterday...

11.10.13

conundrum

J'ai du mal à mettre en forme un patron simple de pantalon, mais grâce à mes ébauches je partage bientôt avec vous une petite idée toute simple à crocheter. I struggle a bit with designing a simple trousers pattern thanks to all my drafts I came up with a simple crochet idea I should share with you soon.

1.10.13

Il me fallait mettre la main sur du bleu Chagall. A suivre. Bienvenue au mois d'octobre. I had to get hold of some Chagall blue. To be continued. Welcome October.

26.9.13

Samedi dernier le dernier jour de l'été tout naturellement. Toujours pas de chauffage central. Last Saturday the last day of summer naturally. Still no central heating.

21.9.13

Un petit pull en demi-brides commencé au mois de mai l'année dernière terminé hier, alors de voir qu'il lui va encore et qu'elle trouve ça plutôt drôle, je suis comblée. Je vous souhaite un chaleureux week-end. A small jumper in half trebles started in May last year finished yesterday, to see that the size is still fine and that she seems to find it amusing I am fulfilled. Have a warm weekend.

18.9.13

Je vous mentirais si je vous disais que nous n'avons que des jouets en bois. Mouton à lacer Plan Toys, draisienne Early Rider Lite, portable bois et ardoise I-woody par Donkey Creative Lab. I would be lying if I said we only had wooden toys. Lacing sheep by Plan Toys, balance bike Early Rider Lite, I-woody laptop by Donkey Creative Lab.

17.9.13

Je retrouve mon crochet poussée par l'envie et la nécessité..on a déjà froid ici. Je travaille en ce moment sur un patron tout simple pour pantalon à côtes, à suivre. I have found my crochet hook again pushed by both desire and necessity...it is already gone cooler here. I am working on a simple ribbed trousers pattern at the moment.