30.10.10

Fudge (caramels mous)


Si comme moi (et ma chère maman) vous aimez le goût du caramel mais avez peur pour vos dents...le fudge est l'alternative parfaite aux caramels durs et collants. A déguster avec parcimonie toutefois....La recette est tirée du livre River Cottage everyday de Hugh Fearnley Whittingstall.
Pour faire environ 40 petits caramels. Huiler légèrement un plat de 15 x 22 cm. Mélanger 300g de sucre en poudre non raffiné avec 1 cuiller à soupe de mélasse raffinée, 100g de beurre salé ou non en dés, et 100ml de crème fraîche, mettre sur feu doux en remuant constament jusqu'à dissolution complète du sucre.Arrêter de remuer et laisser bouillir jusqu'au stade de balle-molle soit jusqu'à 116°C avec un thermomètre de cuisine ou sans thermomètre environ 10 minutes jusqu'à former une balle molle: laisser tomber une petite quantité de sirop dans de l'eau froide s'il se forme une balle molle souple, mais aplatit comme une crêpe après quelques instants dans la main c'est cuit. Laisser reposer hors du feu pendant 10 minutes. Ajouter 1 cuiller à café d'extrait de vanille puis battre au batteur électrique pendant 10 minutes environ pour obtenir une pâte plus épaisse légèrement granuleuse qui se détache des parois de la casserole. Verser la pâte dans le moule huilé, applatir la surface avec le dos d'une cuiller en métal. Laisser reposer après 1 heure marquer les carrés sur la préparation.Laisser reposer pendant 4 heures environ. Démouler et conserver en pots hermétiques.


If like myself (and my dear mother) you love the taste of toffee but are quite worried about your teeth...fudge is the perfect alternative to sticky hard toffee. Yet to savour sparingly. The recipe is from River Cottage everyday by Hugh Fearnley Whittingstall.
To make about 40 small squares. Lightly oil a 15 x 22 cm baking dish. Put 300g of caster sugar, 1 tablespoon of golden syrup, 100g of butter (salted or not) cut into chunks) and 100ml of double cream in a heavy-based saucepan. Heat gently stirring all the time untill the sugar has dissolved. Stop stirring, put a sugar thermometer and let the mixture boil until it reaches 116°C (soft-ball stage) it takes about 10 minutes, if you don't have a thermometer you can check the stage by pouring a small amount of mixture into chilled water, it is ready if it forms a soft, flexible ball, but flattens like a pancake after a few moments in your hand. Take off the heat and leave to stand for 10 minutes. Add 1 teaspoon of vanilla extract and beat vigorously (can use an electric whisk) untill it thickens, becomes slightly grainy and starts to come away from the base of the pan. Tip in prepared dish, smooth the top with a metal spoon and leave to cool. After an hour mark it into squares with a small sharp knife. Leave for a further 4 hours. Remove from the dish and store in an airtight container.


24.10.10

of puff


Un essai de puff stitches (je ne connais pas la traduction française) pour un mini bonnet aux couleurs de ce précieux petit livre édité en 1926.

I had a try at puff stitches making a tiny baby hat accidently matching the gorgeous front cover of this book printed in 1926.


22.10.10

Délai de confection Lead time


Un petit cadeau de naissance très très en retard pour une adorable petite demoiselle de la blogosphère...Ce que j'aime avec le délai c'est que l'effet de surprise est plus grand. Aussi, j'avais oublié comme j'aime ce Liberty Mim.

A very late present for an adorable little girl who was born a few good months back...The good thing about being so late is that it does add an element of surprise. Also I forgot how much I like the Liberty Mim.


19.10.10

Papier recyclé I Recycled paper I


Fabrication de papier recyclé à l'atelier.Making handmade recycled paper at the studio.

15.10.10

Darnable socks!


Il m'aura fallu plus de 6 mois pour crocheter ces chaussettes juste à tremps pour l'anniversaire de mon cher mari, mais je préfèrerais qu'il ne les use pas trop je pourrais les épingler au mur et m'en servir comme bas de Noël.J'ai utilisé de la laine Aran elles sont donc épaisses et lourdes, chaudes et reprisables, comme dans le bon vieux temps. Le patron vient du magazine américain Crochet today! de janvier/février 2010. Aussi je n'avais pas imaginé que la séance photo puisse être aussi laborieuse pour une paire de chaussettes. Ravie d'avoir enfin terminé ce long projet donc!
It took me over 6 months to finish those crocheted socks just on time for my dear husband's birthday somehow I don't want him to wear them to much I could just pin them on the wall and use them as Christmas stockings. I used Aran wool so they are thick and heavy, proper hicking socks like in those good old days. The pattern is from the January/February 2010 issue of Crochet today! magazine. Also I had no idea how difficult it is to take a picture of a pair of socks. I am so glad to end that ever lasting project!

14.10.10

Granny triangles

Des fanions en granny ou ma petite participation au défi fanions d'Isabelle, plus de détails ici. Oups, j'ai inversé les mesures!

Granny pennants or my small contribution to Isabelle's challenge here.

12.10.10

Guess where I shop I


Une guirlande "Guess where I shop" en cours de réalisation...à suivre.

A Guess where I shop garland in progress...to be continued.


10.10.10

Filet crochet


Un peu d'écriture ou exercice de style avant la réalisation d'une longue écharpe au filet crochet.
A little writing or more practise before the execution of a very long filet crochet scarf.


8.10.10



Ce que je préfère dans les nouveaux projets c'est quand l'idée et le petit échantillon qui va avec naissent...Je rejoins joyeusement le blog collectif à l'initiative de Céline reine vintage, pour réaliser ma very big scarf. Aussi je vous prépare un tuto pour réaliser l'étoile du billet précédent.
What I love about any project is the birth of the idea and the sample that come with it...I join the collective blog on vintage queen Céline's initiative, to crochet my own very big scarf. Also I am hoping to post a tutorial for the iris folding star.


6.10.10

Plus d'iris More iris



J'ai dessiné et réalisé ce motif simple d'étoile en iris folding en utilisant des enveloppes recyclées pour mon cours de "card making". Technique aussi très sympa à utiliser avec les enfants. Je serais ravie de vous envoyer une copie du motif si vous le voulez. J'espère aussi que, comme moi, vous prendrez plus de plaisir en ouvrant votre courrier maintenant, la variété de motifs est surprenante!
I design and made that simple star in iris folding using recycled envelopes for my card making class. This is a great technique to use with children too. I would be more than happy to email you a copy of the pattern. Also from now and then I hope you will get more pleasure in opening your mail. Envelopes come in a wide range of amazing pattern (I find)!

5.10.10

Les yeux doux...


Oeillade d'automne pour une douce illustration crochetée...surprise de boîte aux lettres de la part d'une excentrique, talentueuse et généreuse blogueuse au long cou, merci cher Arrosoir. Internet revient tout doucement par ici.
An Autumn glance for a soft crocheted illustration...a letter box surprise from a talented, eccentric and generous long-necked fellow blogger, thank you dear Arrosoir. Also the internet is slowly back on here.


4.10.10

90


90 carres pour le challenge Elmer de Tambouille...

90 squares for the Elmer challenge from Tambouille...

2.10.10

ascese



Pas de connection internet depuis uine semaine dans notre douce campagne...Ascese forcee donc (pas d'accents non plus sur le clavier que j'utilise ce matin), dans l'attente... Je vous montre les chaussettes bientot. La couverture tricotee est une trouvaille de marche aux puces estival.

No internet connection for the last week in our sweet countryside...Forced ascetism. The chaussettes (socks) on the to do list just finished. The knitted blanket is a great find from a summer car boot sale.