31.10.12

Patron du béguin à côtes au crochet








Patron béguin en une seule pièce
Taille: 9 à 24 mois environ (modèle assez extensible grâce à la nature du point)
Crochet n°4
2x50g de 100% laine (dk)
Point de côtes
Echantillon: points de côtes db (demi-bride), 22m x 18rangs: carré de 10x10cm

Monter 184 mailles chaînette
Pour le point de côtes toujours piquer le crochet sous le brin arrière de la maille!
Rang 1: (envers du travail) 1db dans la troisième maille (en piquant le crochet sous le brin arrière de la m), 1db dans chacune des m de montage (sous brin arrière) (182db en tout), terminer par une mc (maille coulée), couper le fil, retourner.
Rang 2: (endroit), piquer dans la 51ème m (en partant de la droite) 2 ml (maille en l'air) sous le brin arrière (compte pour la 1ère db), 1db dans chacune des 81m suivantes (sous brin arrière)(82 m)
Rang 3: 2ml pour tourner, 1db dans chacune des 82 m (sous brin arrière)
Rang 4-21: Répéter rang 3, 18 fois. Terminer par une mc, couper le fil en laissant une longueur de 80 cm pour l'assemblage, retourner.
Rang 22: (endroit), piquer dans la 30ème m (en partant de la droite), 2ml dans le brin arrière de la maille (compte pour la première db), 1db dans chacune des 23m suivantes (sous brin arrière), (24m)
Rang 23: 2ml pour tourner, 1db dans chacune des 24m suivantes (sous brin arrière),(24db)
Rang 24-25: Répéter rang 23, 2  fois
Commencement de la réduction pour la nuque.
Rang 26: 2ml pour tourner, sauter la première maille, 1db dans chacune des 21m suivantes (sous brin arrière), sauter l'avant dernière m, 1db dans la dernière m (sous brin arrière), (22db)
Rang 27: 2ml pour tourner, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 22m
Rang 28: 2ml pour tourner, sauter la première m, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 19m suivantes, sauter une m, 1db (sous brin arrière) dans la dernière m (20db)
Rang 29: 2ml pour tourner, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 20m
Rang 30: 2ml pour tourner, sauter la première m, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 17m suivantes, sauter une m, 1db (sous brin arrière) dans la dernière m (18db)
Rang 31: 2ml pour tourner, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 18m
Rang 32: 2ml pour tourner, sauter la première m, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 15m suivantes, sauter une m, 1db (sous brin arrière) dans la dernière m (16db)
Rang 33: 2ml pour tourner, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 16m
Rang 34: 2ml pour tourner, sauter la première m, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 13m suivantes, sauter une m, 1db (sous brin arrière) dans la dernière m (14db)
Rang 35: 2ml pour tourner, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 14m
Rang 36: 2ml pour tourner, sauter la première m, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 11m suivantes, sauter une m, 1db (sous brin arrière) dans la dernière m (12db)
Rang 37: 2ml pour tourner, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 12m
Rang 38: 2ml pour tourner, sauter la première m, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 9m suivantes, sauter une m, 1db (sous brin arrière) dans la dernière m (10db)
Rang 39: 2ml pour tourner, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 10m
Rang 40: 2ml pour tourner, sauter la première m, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 7m suivantes, sauter une m, 1db (sous brin arrière) dans la dernière m (8db)
Rang 41: (envers) 2ml pour tourner, 1db (sous brin arrière) dans chacune des 8m, terminer par une mc dans la dernière maille, couper le fil. Assembler les côtés en mc sur l'envers.

Pour celles qui s'y collent, j'attends vos impressions, merci.

I will soon post the english version.

29.10.12



De retour au bercail...
Returning to the fold...

20.10.12

La coupure de mi-trimestre est la bienvenue. A bientôt. Half-term break most welcome. See you soon.

19.10.12

Une longue soirée à graver de la vraie gomme à graver. Un Early Rider sur la liste de Noël. A long evening spent carving proper rubber. An Early Rider on the Christmas wish list.

17.10.12

Manque de coopération. A lack of cooperation.


C'était la dernière paire, il me les fallait même avec presque trois pointures de plus que la mienne...
This was the last pair I had to have them even if nearly three sizes to big for me...

16.10.12

15.10.12

Je me demande si j'arriverais à croquer dans une pomme avec une dent et demie. I do wonder whether I would be able to bite into an apple with one and a half teeth.

14.10.12



Un dimanche au feutre indélébile (excellents Promarker) merci ma fille. Je vous souhaite une belle journée.
A Sunday in permanent marker (the excellent Promarker) thanks to my daughter. Have a beautiful day.

10.10.12

Quelques petites modifications à faire et le patron du béguin est pour vous. Masque papier mâché tigre HAY. A few modifications to make and the bonnet pattern is for you. Indian tiger papier mâché mask from HAY.

4.10.12

On ne dort pas beaucoup, ni le jour, ni la nuit... We don't sleep much both nights and days...

3.10.12


Cake collant au malt...le dernier morceau.
Sticky malt loaf...the last piece.

Pour un gros gâteau:
Mélanger 150ml de thé noir infusé chaud avec 200g d'extrait de malt d'orge (en magasin diététique), 90g de sucre roux ou sucre muscovado, 300g de fruits secs mélangés et 3 oeufs moyens.
Rajouter 250g de farine blanche, 1 cuiller à café de levure chimique et 1/2 cuiller à café de bicarbonate de soda.
Cuire dans moule beurré et chemisé dans four préchauffé à 150C° pendant 90 minutes. A la sortie du four passer une couche de malt sur tout le dessus du cake,  laisser refroidir puis envelopper de film cellophane. Conserver pendant au moins trois jours pour lui permettre de devenir plus collant, avant de déguster nature ou généreusement beurré.

For one big loaf:
Mix together 150ml of hot black tea with 200g of barley malt extract, 90g of muscovado or light brown soft sugar, 300g of mixed dried fruits and 3 medium eggs. Add 250g of plain flour, 1 tsp of baking powder and 1/2 tsp of bicarbonate of soda.
Bake in a buttered and floured tin for 90 minutes in preheated oven at 150C°.
While still warm brush with a little malt and leave to cool. Remove from tin wrap in cling film and keep for at least 3 days to allow it to get more sticky. Serve as it is or generously buttered.