Un renard au fond du jardin...
et une magnifique adaptation de Helen Ward de la fable de Aesop et Jean de La Fontaine, Le Coq et le Renard, aux surprenantes illustrations. J'ai pour vous un exemplaire de ce livre, la première à laisser un commentaire avec la version de cocorico en anglais recevra cet ouvrage!
A fox at the bottom of the garden...
and a beautiful adaptation by Helen Ward of Aesop's and Jean de La Fontaine fable, The Cockerel and the Fox, with amazing illustrations. I have got a copy for you, the first one to leave a comment with the english version of cocorico will get the book!
COCORICO pour Sabine!
COCK-A-DOODLE-DOO for Sabine!
Merci à vous d'avoir joué avec moi!
Thanks for playing with me!
7 comments:
les dessins sont grandioses ! j'aime, ils sont de qui ? merci :)
cock-a-doodle-do ...
isn'it ?
What a beautiful book...and having a fox in the garden (as long as he's not eating any chickens) is so beautiful too.
Idem que Sabine mais trop tard comme d'hab!
J'adore les renards ! Les illustrations sont très belles. Pour la réponse à la question, en allemand, ça marche ? Kirikiki !
et en hollandais:
kukuluku!!!!!!!!!!!
biz
lea
I love children's books and this one looks really beautiful!
Post a Comment